ТЕАТР И ЛЮБОВЬ К КРАСОТЕ РУССКОГО СЛОВА

19 августа 2020 - Фарит Габдулхаков
article161.jpg

Ю.В.Мадалиева, и.о. директора Ферганского областного русского драматического театра, рассказывает о вкладе театра в популяризацию русского литературного  языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТЕАТР И ЛЮБОВЬ К КРАСОТЕ РУССКОГО СЛОВА

(Вклад русского драматического театра в популяризацию русского литературного языка)

Ю.В.Мадалиева, и.о. директора Ферганского областного русского драматического театра.

 

 

Деятельность русского драматического театра изначально способствует знакомству самых широких слоев населения с  произведениями русской классики, раскрывает красоту литературного русского языка. 

Великий русский язык — язык Пушкина, Толстого, Чехова, Гоголя, Достоевского с подмостков театральной  сцены звучит одухотворенно, живо, современно. Зрители воспринимают комедии, драмы, трагедии прошлых столетий, благодаря гениальности их авторов и мастерству актеров  так, как будто  они  сами являются  участниками событий,  происходящих на сцене, сопереживают, радуются и плачут вместе  с  героями спектакля.

 Одно дело — прочитать художественное произведение в рамках вузовской или школьной программы, совсем другое — реально увидеть  на сцене события, описанные в нем, прочувствовать, пережить их  вместе с актерами, услышать  красоту  художественной речи. Я сама по образованию филолог, учитель русского языка и литературы. Конечно, читала  роман А.С.Пушкина и в школе, и в институте. Как все, знаю наизусть «Письмо Татьяны к Онегину». Но  по-другому я осмыслила, пережила события этого  замечательного романа лишь тогда, когда посмотрела спектакль нашего театра  «Онегин» (режиссер-постановщик А. Абдуллаев). Постановку  этого спектакля финансировал международный фонд «Русский мир», деятельность которого направлена на популяризацию русской культуры  за пределами России.

Удивительно красиво, ярко, понятно, актуально  звучит  речь героев романа, хотя это произведение было написано А.С.Пушкиным два столетия назад. Проблемы, конфликты, любовь, смерть, страдания героев романа не оставляют никого равнодушным, находят отклик в сердцах зрителей. 

 

 

 

 

 

На протяжении вей истории русского театра в нашем репертуаре были постановки классиков русской литературы. Это спектакли «Леди Макбет  Мценского уезда», по одноименному произведению Н.Лескова  (режиссер-постановщик К.Новак), «Лебединая песня», «Предложение», поставленные по известным произведениям А.П.Чехова (режиссер –постановщик -Х.Хакимов). Они показывают  традиции, особенность жизненного уклада  россиян конца 19 столетия, знакомят с яркой, своеобразной, выразительной  речью  героев произведений.

 

 

 

 

 

 

Уникальна деятельность русского театра: наряду с тем, что через театральные  постановки происходит более близкое знакомство зрителей  с русским языком, национальной русской культурой, историческими традициями. Мы ставим и  спектакли, повествующие о героических страницах истории узбекского народа, которые   воспитывают в подрастающем поколении  чувство патриотизма, любви к Родине. Это историческая драма «Тумарис», поставленная по роману М.Осима (режиссер А.Юлдашева).

 

 

 

В  прошлом году  к  столетнему юбилею известного узбекского писателя А.Кодирий, по мотивам его рассказов, режиссер А.Абдуллаев поставил спектакль «Несчастный  жених». Созданный  в национальном колорите, спектакль знакомит зрителей с бытом обычаями, укладом жизни народа нашей страны  в  конце 19 — начале 20 века, поднимает важные жизненные проблемы.

         В мае 2020 года нас пригласили  показать  с этот  спектакль  на международном фестивале «Буа — пространство диалога», который должен был проходить в Татарстане. Помешала пандемия, но в 2021 году –собираемся  принять участие в этом фестивале, где познакомим участников фестиваля не только с творчеством замечательного узбекского писателя А. Кодирий, но и  с национальными обычаями, традициями, особенностью разговорного языка нашего народа, т.к. в спектакле наряду с русской речью употребляются  и слова из узбекского языка. Очень колоритно, по-восточному образно звучат  в спектакле стихотворения самого А.Кодирий, переведенные на русский язык. 

 

 

 

     

        Осенью, до карантина, к нам приехали на спектакль  два автобуса со  школьниками  из Намангана, во главе с учителями – русистами. Услышать правильную литературную русскую речь, как сказала одна из учительниц. Ехали долго, заблудились по дороге, приехали  уже к концу спектакля. Люди так долго ехали, и так хотели увидеть наш спектакль, что пришлось нам сыграть  еще один спектакль только  для них. Наш театр единственный в Ферганской долине, показывающий спектакли на русском языке. Поэтому  на спектакли  зрители собираются не только с Ферганы и Ферганской области, но и  с Андижана, Намангана, Коканда. До карантина, несколько  раз в год сотрудники  Ферганского русского областного  драматического театра сами приезжали с гастрольными показами спектаклей  в эти города. И всегда нас  встречали радушно полные залы  зрителей, с аплодисментами и цветами.

         В нашей стране, наряду с государственным  узбекским языком, русский язык также является языком межнационального общения. В  Узбекистане проживают представители более  ста национальностей. В здании нашего театра, которое с 2014 года носит название «Дом дружбы», кроме сотрудников театра, размещаются также восемь  областных  национальных культурных центров. Коллектив театра помогает национальным центрам проводить народные праздники, концерты, творческие вечера. Мероприятия для этих центров мы проводим  не только на русском, узбекском, но и татарском, немецком, корейском и других языках.

Хочется поблагодарить наше Правительство  за создание толерантности,  за  то, что в нашей  многонациональной стране Узбекистан, каждой нации  предоставляется возможность  сохранять свои обычаи, культурные традиции, свой язык, свое вероисповедание. Мы не похожи друг на друга, но всех нас объединяет любовь к нашей стране, нашей  Родине Узбекистан, нашему общему  дому.

И в этих условиях коллектив Ферганского областного русского  драматического театра  вносит  свой вклад в сохранение любви к познанию и красоте русского слова. 

 

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 119 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий